Forum.Psiline.Ru

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Гарри Поттер, УЖОСЬ
-=CutuZ=-
сообщение Dec 10 2005, 15:23
Сообщение #1


Юзверь...
******

Группа: Приватная
Сообщений: 796
Регистрация: 16-May 05
Из: Пси :)
Пользователь №: 1 320



Недавно друг заделился последней книгой потника(до этого я прочел левый перевод и eng версию). Так вот, глянул я на названия глав и о..ел.
Как можно было перевести гл20"Ходатайство лорда Волан-де-Морта" именно так, когда с английского дословный перевод - "ПРОСЬБА лорда.."???
Это что, для того, чтобы не повторяться с пиратами?
А ведь это не единственный случай коверканья оригинальной книжки.
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение

Сообщений в этой теме


Тема закрытаСоздать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 27th May 2026 - 00:01