![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
-=CutuZ=- |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() Юзверь... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Приватная Сообщений: 796 Регистрация: 16-May 05 Из: Пси :) Пользователь №: 1 320 ![]() |
Недавно друг заделился последней книгой потника(до этого я прочел левый перевод и eng версию). Так вот, глянул я на названия глав и о..ел.
Как можно было перевести гл20"Ходатайство лорда Волан-де-Морта" именно так, когда с английского дословный перевод - "ПРОСЬБА лорда.."??? Это что, для того, чтобы не повторяться с пиратами? А ведь это не единственный случай коверканья оригинальной книжки. -------------------- ![]() ![]() ![]() Меня не зовут, я прихожу сам©. |
![]() ![]() |
psix |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Почётный пользователь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователь Сообщений: 220 Регистрация: 21-March 05 Из: Новогиреевская Пользователь №: 1 099 Ваше имя: ebn ![]() |
Блин как же жить теперь, это же.... действительно ужас....
больше не могу, пойду вешаться... А мне так, чисто поржать, может кто замечал неточности в переводе Войны и мира? -------------------- Anarchy in the RF
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 30th July 2025 - 21:16 |